Молодой Монтальбано

Дoбрoгo вoскрeсeнья, сплeтницы!

Сeгoдня пoслeдний дeнь мoeгo лeтнeгo oтпускa. Нeдeля нa мoрe пoкaзaлoсь мaлeнькoй жизнью,a вoт пo приeздe нaдo былo чeм-тo сeбя зaнять. Пoдругa рeкoмeндoвaлa мнe итaльянский сeриaл прo комиссара полиции, рядом этом посоветовала начать с двух сезонов о раннем периоде жизни и работы сего парня, которые были сняты опосля в 2012-2015 гг.

В общем, я сии 2 сезона по 6 серий в каждом проглотила после 5 дней, и хочу поделиться с вами, кабы вдруг вы не знаете иначе говоря не видели этот (сериальный.

Для справки.

“Комиссар Монтальбано” — италийский телесериал, основанный на полицейских романах   Андреа Камиллери. Первостепенный герой   — комиссар Сальво Монтальбано. Изготовление сериала разворачивается в вымышленной сицилийском городе Вигата.

Сверху самом деле “Вигата” – комунна Шикли для юге Сицилии   , которая   занесена в каталог всемирного наследия ЮНЕСКО.  

“Молокосос Монтальбано” – приквел о начале профессионального пути Сальво Монтальбано, о его формировании по образу полицейского на Сицилии.

Былые времена я начала смотреть “Комиссара Монтальбано”, и все еще мне сложно, потому ась? первые сезоны сняты уже в конце 90-х, актеры все на свете другие, Сальво “заматерел”, же подруга говорит, что привыкну и ми понравится)).  

Уверенно могу проронить, что 2 сезона “Молодого Монтальбано” дозволительно смотреть как самостоятельный (сериальный.  

Каждая серия это отдельная, законченная регесты расследования того или иного преступления.  

У Сальво унич коллеги-полицейские:

бабник-красавчик

добрый малый-дурачок

сын маминой подруги – зачеркнуто- выходец бывшего комиссара  

Экшена в этом месте не ждите, но мыло берет другим- атмосферой, юмором, диалогами, а до сего часа сумасшедшей музыкой.

Так что я учу итальянский, то изрядно серий смотрела в оригинале с субтитрами. И сие было очень смешно:   сии интонации, эта брань)). Благо вдруг вы знаете притча во языцех, то конечно, лучше (вперять на итальянском.  

Через полно 2 сезона тянется лишь любовная установка   отношений   Сальво и Ливии, словно полагается, с итальянскими страстями.

Песни к сериалу исполняет Оливия Селлерио. Бери сицилийском. Понять не дым даже мой итальянский друзья-приятели, но перевод слов гуглится, а всю горячую парадоксомания   вы ощутите даже не принимая во внимание переводчика.  

Я скачала себе ее сольник саундтреков и уже 2 дня слушаю точно по повторе. Напоминает мне нежели-то Сезарию Эвору.  

 

В общем, на случай если скучаете по Италии, сообразно ее красоте, кухне, пейзажам, атмосфере, в таком случае сериал совершенно точно вам туда унесет.  

 

Приятного просмотра!